martes, 22 de febrero de 2011

Libro de jaikus

Jack Kerouac, en Nueva York. Fotografía de Allen Ginsberg.

La vieja charca, ¡sí!
el agua a la que saltó
una rana.

Lluvia gris de primavera
-y nunca podé
los setos.

Perfecta noche de luna
estropeada
por disputas familiares.

Las suelas de mis zapatos
están mojadas
de caminar en la lluvia.

Traducción de Marcos Canteli

Libro de jaikus
Jack Kerouac

2 comentarios:

Francesc Cornadó dijo...

Un libro de haukús me parece una pieza paradójica y barroca. Un conjunto de pequeños elementos simplísimos, bellos en sí, y que unidos componen una pieza que puede llegar a ser recargada. Haciendo un símil sería como una sortija barroca y rutilante formada por un engarzado de diamantes, cada uno de bella talla.

Salud
Francesc Cornadó

Higinio dijo...

Compuesto el haikú,como dices,de "elementos simplísmos" es, sin embargo, difícil de escribir si seguimos el dictado de Francisco Rico para definir un poema:
"Un poema es esencialmente un objeto verbal forjado para permanecer en la memoria".

Un fuerte abrazo, amigo Francesc Cornadó.