lunes, 13 de junio de 2011

Vadeando un río

Chen Chun Zhong. Luna llena.

81. Vadeando un río

Vadeando un río a la clara luz de la luna, me gusta ver el agua saltando como una lluvia de cristal bajo las patas de los bueyes.

89. Nubes

Me gustan las nubes blancas, moradas y negras y las nubes cargadas de lluvia cuando las arrastra el viento. Es un encanto ver en el alba las nubes oscuras que gradualmente se hacen blancas. Creo que esto ha sido descrito en un poema chino que nos habla de "los matices que se alejan en el alba".
Es conmovedor ver una hebra de nube contra la luna llena.

Traducción de María Kodama y Jorge Luis Borges.

El libro de la almohada
Sei Shonagon

No hay comentarios: