sábado, 24 de septiembre de 2011

Centellea la montaña

Kwei Ming. Cataratas.

Centellea la montaña esmaltada de flores; las nítidas
cascadas se tiñen de un suavísimo azul, en la exacta
armonía de los colores yuxtapuestos.
De trecho en trecho, nos salen al camino pinos y encinas de
robustos troncos y soberanas copas.
De piedra en piedra, franqueo los torrentes; cantan las aguas
saltarinas, y por la abertura de mi túnica recibo la caricia
tibia de la brisa.
¡Oh, qué felicidad pasar así toda la vida! ¿Por qué, pues,
inclinarse ante los demás hombres y seguirlos? ¡Ah, si
fuéramos dos o tres compañeros, para permanecer aquí
hasta la vejez, sin hablar nunca de retorno!

Traducción de Marcela de Juan (Ma Ce Huang)

Centellea la montaña
Han Yu

3 comentarios:

Higinio dijo...

Marcela de Juan nos dice lo siguiente sobre Han Yu:

"Han Yu, dinatía T'ang (768-824). Nació en la provincia de Honan y es más conocido por su prosa. Ocupa varios cargos oficiales, pero al fin es condenado al exilio por haber criticado al soberano".

BLANCA ORAA MOYUA dijo...

¿te pones comentarios a ti mismo?

Ar Lor dijo...

Hola Blanca:
Pues claro que Higinio, "se pone comentarios a sí mismo". Y el día que no los ponga, los echarás de menos.
Pues tienen la finalidad de aumentar la comprensión del lector o lectora, respecto al texto que en general es muy poco conocido.
Un saludo