Flannery O'Connor. Foto tomada de This Recording.
Uno de los más comunes y tristes espectáculos es el de una persona con una sensibilidad realmente exquisita y con una aguda percepción psicológica intentando escribir una obra narrativa utilizando únicamente estas cualidades. Este tipo de escritor escribirá, una tras otra, frases sumamente emotivas o intensamente perspicaces y el resultado será de una monotonía total. El hecho es que los materiales del novelista son los más humildes. La narrativa trata de todo lo humano, y estamos hechos de polvo; y, si desprecias cubrirte de polvo, entonces no debes intentar escribir una obra narrativa.
Traducción de Guadalupe Arbona
El negro artificial y otros escritos
Flannery O'Connor
2 comentarios:
Cuando podáis, traducid también de 'Mistery and Manners'. Otra joya de la O'Connor.
Sin ninguna duda, el libro que me citas "Misterio y maneras" espero leerlo sin demasiada tardanza. Y sé, y confío que es un libro exquisito.
Gracias por el aviso.
Un fuerte abrazo, amigo José M. Martínez.
Publicar un comentario