sábado, 3 de junio de 2017

Altivo

Camilien Roy. El arte de rechazar una novela.

Señor:

Por la presente le informo de que nuestro comité editorial ha leído el manuscrito que usted nos ha presentado. Se me ha encargado informarle que, lamentablemente, no lo hemos seleccionado para su publicación. Sobra agregar que esta decisión (por otra parte unánime) es irreversible.
Los miembros de nuestro comité desearían, por mi mediación, recordarle que nuestra editorial, que cuenta con más de cincuenta años de existencia, goza de una reputación y un prestigio envidiables. Es evidente que usted desconoce los cimientos de respetabilidad sobre las cuales se ha construido nuestra sociedad. En varias partes de su texto hemos hallado temas y personajes que se apartan de lo que nosotros definimos como elementos de un libro respetable. Entre otros, esa clase obrera, a la que usted se refiere constantemente y que es el telón de fondo de su historia, es un lugar común insoportable. Toda esa gente es de una pobreza aberrante. Además, las palabras que usted emplea para describir las escenas de amor físico entre los dos personajes principales son demasiado crudas y rozan la impudicia.
Existen sin duda un público para este género de literatura y editores para propagarla. No obstante, puedo afirmarle que, al dirigirse a nosotros, se ha equivocado usted de medio a medio, y si hemos apuntado su nombre es para asegurarnos de que nadie nunca lo asociará con el nuestro.

Traducción de Ana Becciu

El arte de rechazar una novela (2008)
Camilien Roy

No hay comentarios: