jueves, 31 de mayo de 2018

El nombre en la punta de la lengua

Pascal Quignard. El nombre en la punta de la lengua.

Breve tratado sobre Medusa
Segunda parte

Uno de los pensamientos con el que más en deuda me siento es el de Kong-suen Long. Kong-suen Long vivió en la época de la dinastía Cheu, en el período llamado de los Reinos Combatientes, en el Chao. Era contemporáneo de Timeo. Los chinos de la antigüedad reprochaban a Kong-suen Long el «no ser de ninguna escuela». Este reproche puede leerse en el Lie-tseu. En 1977 traduje una aporía de Kong-suen Long. La comenté de nuevo en 1986. Por desgracia para su destino, ese «no ser de ninguna escuela» era una consecuencia de su pensamiento; pero, por suerte para su pensamiento, esta consecuencia de su pensamiento acaso sea una simple consecuencia del pensamiento, del hecho de la carencia. Dos propuestas de Kong-suen Long han sido tildadas de «sorprendentes». Son, sin duda alguna, las propuestas decisivas:
«Existen pensamientos que no provienen de ninguna parte.»
«Hay meditaciones sin conclusión.»
La lágrima que se haya entre el lenguaje y la realidad no puede agotarse, dicen los budistas. Es el Ganges.

Traducción de Fabián Chueca

El nombre en la punta de la lengua
Pascal Quignard

No hay comentarios: