jueves, 28 de mayo de 2020

Al cuco

El cuco. Ilustración de Friedrich Specht. (Wikipedia).

¡Oh alegre recién llegado!, te he oído,
te oigo, y me alegro.
¡Oh cuco! ¿Te llamaré ave,
o voz errante.

Mientras estoy tendido en la hierba
escucho tu grito de dos notas,
de colina a colina parece que pasa,
a la vez lejano, y cerca.

Aunque murmurando sólo al valle,
de luz y de sol y de flores
me traes una historia
de horas de visionario.

¡Sé tres veces bienvenido, amor de Primavera!
Incluso, tú, para mí eres
no un ave, sino algo invisible,
una voz, un misterio;

el mismo a quien en mis días de escuela
escuché; ese canto
que me hizo buscar de mil maneras
en arbustos, en árboles y en cielo.

Para buscarte, a menudo vagabundeaba
por los bosques y praderas;
y tú aún eras una esperanza, un amor
aún anhelado, nunca visto.

Puedo escucharte aún;
puedo yacer en la llanura
y escuchar, hasta que recuerdo
aquella edad dorada, nuevamente.

¡Oh ave bendita!, la tierra que pisamos
otra parece ser,
insubstancial, tierra de hadas,
¡y ese es tu hogar más apropiado!

Traducción de Santiago González Corugedo

Al cuco 
William Wordsworth

No hay comentarios: