inq Semaines en ballonL'éléphant remorqueurC’était en vérité une promenade charmante, une véritable navigation sur cette mer si verte, presque transparente, avec de douces ondulations au souffle du vent. La nacelle justifiait bien son nom, et semblait fendre des flots, à cela près qu’une volée d’oiseaux aux splendides couleurs s’échappait parfois des hautes herbes avec mille cris joyeux; les ancres plongeaient dans ce lac de fleurs, et traçaient un sillon qui se refermait derrière elles, comme le sillage d’un vaisseau.
Tout à coup, le ballon éprouva une forte secousse; l’ancre avait mordu sans doute une fissure de roc cachée sous ce gazon gigantesque.
« Nous sommes pris, fit Joe.
—Eh bien! jette l’échelle, » répliqua le chasseur.
Ces paroles n’étaient pas achevées, qu’un cri aigu retentit dans l’air, et les phrases suivantes, entrecoupées d’exclamations, s’échappèrent de la bouche des trois voyageurs.« Qu’est cela?
—Un cri singulier!
—Tiens! nous marchons!
—L’ancre a dérapé.
—Mais non! elle tient toujours, fit Joe, qui halait sur la corde.
—C’est le rocher qui marche!
Un vaste remuement se fit dans les herbes, et bientôt une forme allongée et sinueuse s’éleva au-dessus d’elles.
« Un serpent! fit Joe.
—Un serpent! s’écria Kennedy en armant sa carabine.
—Eh non! dit le docteur, c’est une trompe d’éléphant.
—Un éléphant, Samuel! »
Et Kennedy, ce disant, épaula son arme.
« Attends, Dick, attends!
—Sans doute! L’animal nous remorque.
—Et du bon côté, Joe, du bon côté. »
L’éléphant s’avançait avec une certaine rapidité; il arriva bientôt à une clairière, où l’on put le voir tout entier; à sa taille gigantesque, le docteur reconnut un mâle d’une magnifique espèce; il portait deux défenses blanchâtres, d’une courbure admirable, et qui pouvaient avoir huit pieds de long; les pattes de l’ancre étaient fortement prises entre elles.
L’animal essayait vainement de se débarrasser avec sa trompe de la corde qui le rattachait à la nacelle.
« En avant! hardi! s’écria Joe au comble de la joie, excitant de son mieux cet étrange équipage. Voilà encore une nouvelle manière de voyager! Plus que cela de cheval! un éléphant, s’il vous plaît.
—Mais où nous mène-t-il! demanda Kennedy, agitant sa carabine qui lui brillait les mains.
—Il nous mène où nous voulons aller, mon cher Dick! Un peu de patience!
—« Wig a more! Wig a more! » comme disent les paysans d’Écosse, s’écriait le joyeux Joe. En avant! en avant! »
L’animal prit un galop fort rapide; il projetait sa trompe de droite et de gauche, et, dans ses ressauts, il donnait de violentes secousses à la nacelle. Le docteur, la hache à la main, était prêt à couper la corde s’il y avait lieu.Cinco semanas en globoEl elefante remolcadorVerdaderamente era un paseo delicioso, un auténtico crucero por aquel mar tan verde, casi transparente, con suaves ondulaciones provocadas por el soplo del viento. La barquilla justificaba su nombre, pues parecía realmente que hendía las olas, levantando de vez en cuando bandadas de pájaros de espléndidos colores que escapaban emitiendo alegres gritos. Las anclas se sumergían en aquel lago de flores y trazaban un surco que se cerraba tras ellas, como la estela de un barco.
De pronto, el globo recibió una fuerte sacudida. Sin duda el ancla había hincado sus uñas en la hendidura de una roca oculta bajo la gigantesca alfombra de césped.
-Estamos anclados -dijo Joe.
-Pues bien, echa la escala -replicó el cazador.
No bien hubo pronunciado estas palabras, un grito agudo retumbó en el aire, y de la boca de los tres viajeros escaparon las siguientes frases, entrecortadas por exclamaciones:
-¿Qué es eso?
-¡Un grito singular!
-¡Y seguimos avanzando!
-Se habrá desprendido el ancla.
-¡No! ¡Está asegurada! -exclamó Joe, tirando de la cuerda.
-¡Sin duda con el ancla arrastramos la roca!
Las hierbas se removieron a bastante distancia, y encima de ellas apareció una forma alargada y sinuosa.
-¡Una serpiente! -exclamó Joe.
-¡Una serpiente! -repitió Kennedy, al tiempo que cargaba su carabina.
-¡No! -replicó el doctor-. Es la trompa de un elefante.
-¡Un elefante, Samuel!
Y así diciendo, Kennedy apuntó con la escopeta.
-Aguarda, Dick, aguarda.
-No, no tire, señor; el animal nos remolca.
-Y en buena dirección, Joe, en muy buena dirección.
El elefante, que avanzaba con cierta rapidez, no tardó en llegar a un raso, donde se le pudo ver entero. Por su gigantesco tamaño, el doctor reconoció a un macho de una magnífica especie. Los brazos del ancla habían quedado trabados entre sus dos blancos colmillos, admirablemente curvados, cuya longitud no bajaba de ocho pies.
El animal forcejeaba en vano para desprenderse con la trompa de la cuerda que lo sujetaba a la barquilla.
-¡Adelante, valiente! -exclamó Joe en el colmo de la alegría, animándolo con entusiasmo-. ¡He aquí una nueva manera de viajar! Mejor tira este animal que un buen caballo.
-Pero ¿adónde nos lleva? -preguntó Kennedy, que agitaba con impaciencia la carabina como si le quemase las manos.
-Nos lleva a donde queremos ir, amigo Dick. Ten un poco de paciencia.
-Wig a more! Wig a more!, como dicen los campesinos escoceses -gritaba el alegre Joe-. ¡Adelante, adelante!
El animal empezó a galopar muy deprisa. Agitaba la trompa de derecha a izquierda, y con sus bruscos movimientos sacudía violentamente la barquilla. El doctor, hacha en mano, estaba preparado para cortar la cuerda en caso necesario.
Cinco semanas en globo
Julio Verne
1 comentario:
Desgraciadamente, tuvieron que matar al elefante.
Publicar un comentario