martes, 22 de febrero de 2011
Libro de jaikus
La vieja charca, ¡sí!
el agua a la que saltó
una rana.
Lluvia gris de primavera
-y nunca podé
los setos.
Perfecta noche de luna
estropeada
por disputas familiares.
Las suelas de mis zapatos
están mojadas
de caminar en la lluvia.
Traducción de Marcos Canteli
Libro de jaikus
Jack Kerouac
Etiquetas:
Jack Kerouac
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
2 comentarios:
Un libro de haukús me parece una pieza paradójica y barroca. Un conjunto de pequeños elementos simplísimos, bellos en sí, y que unidos componen una pieza que puede llegar a ser recargada. Haciendo un símil sería como una sortija barroca y rutilante formada por un engarzado de diamantes, cada uno de bella talla.
Salud
Francesc Cornadó
Compuesto el haikú,como dices,de "elementos simplísmos" es, sin embargo, difícil de escribir si seguimos el dictado de Francisco Rico para definir un poema:
"Un poema es esencialmente un objeto verbal forjado para permanecer en la memoria".
Un fuerte abrazo, amigo Francesc Cornadó.
Publicar un comentario