martes, 19 de mayo de 2009

El pensamiento no es más que un relámpago en medio de una noche larga

Henri Poincaré. Fuente:Wikipedia
La Valeur de la Science
Troisième partie
La valeur objective de la science
Chapitre XI
La science et la réalité
8.La science pour la science
......
Toute action doit avoir un but. Nous devons souffrir, nous devons travailler, nous devons payer notre place au spectacle, mais c’est pour voir ; ou tout au moins pour que d’autres voient un jour.
Tout ce qui n’est pas pensée est le pur néant ; puisque nous ne pouvons penser que la pensée et que tous les mots dont nous disposons pour parler des choses ne peuvent exprimer que des pensées ; dire qu’il y autre chose que la pensée, c’est donc une affirmation qui ne peut avoir de sens.
Et cependant - étrange contradiction pour ceux qui croient au temps - l’histoire géologique nous montre que la vie n’est qu’un court épisode entre deux éternités de mort, et que, dans cet épisode même, la pensée consciente n’a duré et ne durera qu’un moment. La pensée n’est qu’un éclair au milieu d’une longue nuit.
Mais c’est cet éclair qui est tout.

El valor de la ciencia
Tercera parte
El valor objetivo de la ciencia
Capítulo XI
La ciencia y la realidad
8.La ciencia por la ciencia
......
Toda acción debe tener un fin. Debemos sufrir, trabajar, pagar nuestro lugar en el espectáculo; pero es para ver o, por lo menos, para que otros vean un día.Todo lo que no es pensado es la pura nada, puesto que no podemos pensar que el pensamiento y todas las palabras de que disponemos para hablar de las cosas no pueden expresar más que pensamientos; decir que hay otra cosa en el pensamiento es, pues, hacer una afirmación que no puede tener sentido.
Y no obstante-extraña contradicción para los que creen en el tiempo-la historia geológica nos muestra que la vida sólo es un corto episodio entre dos eternidades de muerte y que, en ese mismo episodio, el pensamiento consciente no ha durado ni durará más que un momento. El pensamiento no es más que un relámpago en medio de una noche larga.
Pero este relámpago lo es todo
El valor de la ciencia
(Traducción directa del original francés prólogo
y notas de
Alfredo B. Besio y José Banfi
Henri Poincaré

6 comentarios:

Gavilán dijo...

Sólo pensar que estoy pensando ya me produce vértigo, mareo, diarrea mental. ¿Pensar que se piensa es rizar el rizo en la evolución de la materia? ¿O sólo es el primer bucle en el vals que bailan el azar y la necesidad? Vamos, maestro Ar lor, mójate.

Ar Lor dijo...

Mi idea es que no existen las jerarquías en el universo. Pero eso es difícil de probar. Hay mas parte de azar que de necesidad. Hegel, Marx y el Historicismo, son la necesidad, la extinción de los dinosaurios es el azar. Sin la extinción no existirían ni Hegel ni Marx, ni ninguno de nosotros. Aunque cuando ves a los cachorros jugando, al amor actuando o la amistad, ninguna de las cosas del comienzo de este texto, tienen la menor importancia.

Gavilán dijo...

Me dejas tranquilo, maestro, pero un puntito mosqueado con la cicatería de los derroteros de la materia: entre la espada y la pared, entre el azar y la necesidad... ¿queda alguna esperanza para un ser que inventa dioses y demonios, paraísos e infiernos para no disolverse en la nada? Seguiremos entonces con el amor, la amistad, el vino, seguiremos leyendo a khayyam... y que Dios nos coja confesados.

Ar Lor dijo...

Te voy a confesar un secreto inconfesable. Si el universo es amoral tal y como yo creo, el hecho de que los fuertes no esclavicen para siempre a los débiles, tiene que deberse al azar, a la ciega fortuna.

Ulises dijo...

"...el azar nunca se equivoca..."

Ar Lor dijo...

Tienes razón Ulises. Nunca se equivoca porque no tiene un plan. El azar da y quita sin miramientos. Es muy profesional en eso.